Fransızca - Türkçe Sözlük

190.000+ kelimelik sözlükte arayın
🇫🇷 Fransızca → Türkçe 🇹🇷 Türkçe → Fransızca 📘 Fiil Çekimi
🔍 ⌨️
a b c d e f g h i j
k l m n o p q r s t
u v w x y z é è ê ë
à â î ï ô ù û ü ç
space
 
hatır 🔉  

considération (f) 🔉  
égard (m) 🔉  
souvenir (m) 🔉  
hatır almak 🔉  

ménager (qqn) 🔉  
faire plaisir (à qqn) 🔉  
hatır belası 🔉  

importunité (f) 🔉  
gêne (f) 🔉  
hatır belasına 🔉  

par égard 🔉  
pour faire plaisir 🔉  
hatır gönül bilmemek 🔉  

ne pas avoir d’égards 🔉  
ne ménager personne 🔉  
hatır hatır 🔉  

par égard 🔉  
pour faire plaisir 🔉  
hatır hutur 🔉  

par égard 🔉  
pour faire plaisir 🔉  
hatır senedi 🔉  

billet à ordre (m) 🔉  
hatır sormak 🔉  

prendre des nouvelles 🔉  
s’enquérir de la santé 🔉  
hatıra 🔉  

souvenir (m) 🔉  
mémoire (f) 🔉  
réminiscence (f) 🔉  
hatıra defteri 🔉  

livre de souvenirs (m) 🔉  
livre d’or (m) 🔉  
hatıra gelmemek 🔉  

ne pas venir à l’esprit 🔉  
ne pas se rappeler 🔉  
hatırat 🔉  

mémoires (f pl) 🔉  
hatırbilmez 🔉  

ingrat (m) 🔉  
sans égards 🔉  
hatırdan 🔉  

par égard 🔉  
par considération 🔉  
hatırı için 🔉  

par égard pour 🔉  
pour faire plaisir à 🔉  
hatırı kalmak 🔉  

en garder du ressentiment 🔉  
être froissé 🔉  
hatırı sayılır 🔉  

considérable 🔉  
notable 🔉  
hatırına gelmek 🔉  

venir à l’esprit 🔉  
se rappeler 🔉  
hatırında kalmak 🔉  

rester en mémoire 🔉  
se retenir 🔉  
hatırında olmak 🔉  

se souvenir 🔉  
avoir à l’esprit 🔉  
hatırında tutmak 🔉  

garder en mémoire 🔉  
se rappeler 🔉  
hatırından çıkmamak 🔉  

ne pas sortir de l’esprit 🔉  
ne pas oublier 🔉  
hatırından geçmemek 🔉  

ne pas traverser l’esprit 🔉  
ne pas envisager 🔉  
hatırını hoş etmek 🔉  

contenter 🔉  
faire plaisir à 🔉  
hatırını kırmak 🔉  

froisser 🔉  
vexer 🔉  
hatırını saymak 🔉  

avoir des égards pour 🔉  
respecter 🔉  
hatırını sormak 🔉  

prendre des nouvelles 🔉  
s’enquérir de la santé 🔉  
hatırlama 🔉  

rappel (m) 🔉  
remémoration (f) 🔉  
hatırlamak 🔉  

se rappeler 🔉  
se souvenir de 🔉  
hatırlamamak 🔉  

ne pas se rappeler 🔉  
oublier 🔉  
hatırlanabilme 🔉  

possibilité d’être rappelé (f) 🔉  
possibilité d’être remémoré (f) 🔉  
hatırlanabilmek 🔉  

pouvoir être rappelé 🔉  
pouvoir être remémoré 🔉  
hatırlanamaz 🔉  

inoubliable 🔉  
qu’on ne peut se rappeler 🔉  
hatırlanan 🔉  

rappelé (m) 🔉  
dont on se souvient 🔉  
hatırlanış 🔉  

fait d’être rappelé (m) 🔉  
fait d’être remémoré (m) 🔉  
hatırlanma 🔉  

fait d’être rappelé (m) 🔉  
fait d’être remémoré (m) 🔉  
hatırlanmak 🔉  

être rappelé 🔉  
être remémoré 🔉  
hatırlanmaz 🔉  

inoubliable 🔉  
qu’on ne rappelle pas 🔉  
hatırlatabilme 🔉  

possibilité de rappeler (f) 🔉  
possibilité de remémorer (f) 🔉  
hatırlatabilmek 🔉  

pouvoir rappeler 🔉  
pouvoir remémorer 🔉  
hatırlatılma 🔉  

fait d’être rappelé (m) 🔉  
fait d’être remémoré (m) 🔉  
hatırlatılmak 🔉  

être rappelé 🔉  
être remémoré 🔉  
hatırlatılmış 🔉  

rappelé (m) 🔉  
hatırlatış 🔉  

action de rappeler (f) 🔉  
rappel (m) 🔉  
hatırlatıverme 🔉  

fait de rappeler aussitôt (m) 🔉  
hatırlatıvermek 🔉  

rappeler aussitôt 🔉  
remémorer sur-le-champ 🔉  
hatırlatma 🔉  

rappel (m) 🔉  
action de rappeler (f) 🔉  
hatırlatmak 🔉  

rappeler 🔉  
remémorer 🔉  
hatırlatsın 🔉  

qu’il/elle rappelle 🔉  
 🌍   🇩🇪   🇫🇷   🇧🇬   🇬🇷   🇪🇸   🇳🇱